Monday, October 25, 2010

Kunsten At Græde i Kor. This was one weird experience, sitting in my TV room in Mexico watching a movie in Danish. And not just your run of the mill Danish. No Sir. This was in a heavy local accent, so heavy in fact, that I had to rely on the subtitles. In Spanish. And I despaired. I despaired till I caught a brief, very brief, commentary by a British footballer who had just doubled his salary ( already in the millions of pounds ) by threatening to leave his club. And all I could understand from his guttural utterings were......
Y'know..Y'know...Y'know....
That was the extent of his vocabulary, or so it seemed
and then I didn't feel so bad anymore, not understanding the lingo in the Danish movie.
I like words. I like to be able to express precisely what I feel.
I am a minority.
All I can do is being me and point out to others who might feel the same, that language is a precious gift and we should all do the best we can
Y'know.

1 comment:

Albin said...

Kunsten at græde i kor - det er sønderjysk, min kone forstår det heller ikke :-)